M1012: Shivoham / Shivaswarupoham |
☆☆☆☆ Chant, for Ananda |
[[Title_alias]] |
Shivo'ham, Shivo Hum, Anandoham / 体验喜乐 Shivoham Shivoham, Shivaswarupoham |
[[Keywords]] |
Shivoham, Anandoham, Shivo Hum, Shivaswarupoham, Shivswarupoham, Ananda, Shiva, Bliss |
[[Mantra_iast]] |
sacarācara para-pūrṇaṃ śivohaṃ śivohaṃ | nityānanda svarūpaḥ śivohaṃ śivohaṃ | ānandoham ānandoham ānandoham ānandohaṃ ||1|| |
[[Mantra_txt]] |
(1) Shivoham / Anandoham |
Sachara-achara Para-purnam, Shivoham Shivoham | Nityananda Swarupah, Shivoham Shivoham | Anandoham Anandoham, Anandoham Anandoham ||1|| |
(2) Shivoham / Shivaswarupoham |
Shivoham Shivoham Shivaswarupoham, Nityoham Shuddhoham Buddhoham Muktoham | Nityoham Shuddhoham Buddhoham Muktoham, Shivoham Shivoham Shivaswarupoham || |
Advaita-ananda Rupam-arupam, Brahmoham Brahmoham Brahmaswarupoham | Chidoham Chidoham Sacchidaanandoham, Shivoham Shivoham Shivaswarupoham ||2|| |
[[Meaning_en]] |
(1) I am that which prevails everywhere. I am Shiva, the deity of eternal bliss. I am that which completes in itself. I am Shiva, the deity of eternal bliss. I am Joy itself. I am Bliss itself. |
(2) I am Shiva, who is the embodiment of universal infinite consciousness. I am nitya - eternal, shuddha - pure, buddhi - wisdom, and mukti - free of bondage. |
Beyond the duality, either form or formless, I realize I am Brahman - the Supreme, the Absolute of the Universe. I am chit - pure consciousness, the Self; I am Sacchidaanand - the Reality, the Self, and eternal bliss. |
[[Meaning_cn]] |
(1) 我无处不在,遍及万物虚空;我是湿婆,永恒喜乐之神。 我自我圆满,本性自然无染;我是湿婆,永恒喜乐之神。 我就是喜乐本身,永恒的喜乐。 |
(2) 我是湿婆,是湿婆的本质形态——无限的宇宙意识; 我是永恒的、纯洁无暇的,我就是智慧本身; 我是自我完成的,永远摆脱一切束缚。 我就是湿婆,是湿婆的本质形态。 |
超越二元性世界、以及一切有形的、无形的喜悦,让我认识到 我就是“梵”本身,我就是终极的实相。 这个肉身并不是我,我是纯意识的自性,并且与无限意识相融合。 我就是湿婆,是湿婆的本质形态——我就是无限的宇宙意识。 |
[[Glossary]] |
* aham = “I am”; * Anandoham = ananda + aham = “I am Bliss”; * Shivoham = Shiva + aham = “I am Shiva”; |
* Pūrṇamā — The day of full moon,满月之日; * Pūrṇam/pūrṇam — - Filled, filled with, full of(圆满、充满的) - Fulfilled, accomplished; Ended, completed(完成、满足的) - Satisfied, contented(满意的) - Full-sounding, sonorous(声音洪亮的) - Strong, powerful(强壮、有力的) - All-pervading(遍及一切的)。 |
* Sachara-achara/sacarācara = sa + cara + acara = That incluing movable and immovable. - All whether animate or inanimate(一切存在,无论是有生命、动的,还是无生命、不动的); - Comprehending everything(理解一切)。 |
* Para-purnam/para-pūrṇaṃ — - “purnam”,意为“圆满”,或者“无限”;“para”,意为“超越”; - “Para-purnam” 则为:“遍及无限和虚空”。 |
* Nityananda/nityānanda = nitya + ānanda = “eteral bliss”; - Ever joyful or happy; possessing never-ending joy; - “自我完成,自我圆满”,永恒喜乐之状态。 |
* Swarupah/svarūpaḥ - Natural state or condition, nature; true constitution, natural character; - One's own form or shape. (自然状态,天然本性,本质形态)。 |
* Shivaswarupoham = Shiva + svarupa + aham,我是湿婆的本质形态; * Nityoham = nitya + aham,我是永恒的; * Shuddhoham = shuddha + aham,我是纯洁无暇的; * Buddhoham = buddhi + aham,我是智慧本身; * Muktoham = mukti + aham,我是解脱,无有束缚; * Advaita — Non-duality or monism,非二元性; * Rupam-arupam — Form and formless,有形或无形; * Brahmoham = Brahma + aham,我就是“梵”; * Brahmaswarupoham = Brahma + svarupa + aham,我是“梵”的本质形态; * Chidoham = chid + aham,我就是意识之本体(Self or Ataman); * Sacchidaanandoham = Sat-chit-ananda + aham,我就是 “Sat-chit-ananda”。 |
[[Comment_cn]] |
“我是湿婆,永恒喜乐之神。我就是喜乐本身,永恒的喜乐。” ——让我们在美妙的乐曲和唱诵中,体验极致的喜乐(Ananda)! |
这首唱诵最显著的特征就是每句最后的一个音——“ham”,有时也写成 “hum”,但发音都一样,其对应的梵语词是 “haṃ”,发音接近“哼”(heng),更准确的说,应该是 “/həm/”。它是人体“喉轮” (Vishuddha Chakra) 的种子字,代表的是一种净化精神的能量。因此,这个 “ham” 音应该大声唱出来,等唱完以后,你会感觉到一种难以言喻的舒适感,不信你可以试一试。 |
[[Related_songs]] |
1)《Shivoham》
🔊音頻試聽 ——Manish Vyas / “Sattva” |
2)《Shivo Hum》 ——Tina Malia / “Bridge to Vallabha” |
** 注:标题中的 “Hum”,发音与 “haṃ/ham” 相同,不要与 “hūṃ”(中间是长音“ū”)搞混了,“Shivo Hum” 就是 “Shivoham”。 |
3)《Anandoham》 ——Janet Stone, DJ Drez / “Echoes of Devotion” |
4)《Shivswarupoham》
🔊音頻試聽 ——Manish Vyas / “Mantra (2020)” |
[[Appendix]] | |
• 【 Anandoham Mantra: 】 | |
Anandoham Anandoham, Anandam Brahmandam. ———— I am Bliss. I am Bliss. Bliss Absolute. Bliss I am. | |
• 【 Shivaswarupoham (Full Version) : 】 | |
Shivoham Shivoham Shivaswarupoham, Nityoham Shuddhoham Buddhoham Muktoham, Nityoham Shuddhoham Buddhoham Muktoham, Shivoham Shivoham Shivaswarupoham. | |
Advaita-ananda Rupam-arupam, Brahmoham Brahmoham Brahmaswarupoham, Chidoham Chidoham Sacchidaanandoham, Shivoham Shivoham Shivaswarupoham. | |
Jise shastra kaate na agni jalaaye, Ghalaaye na paani na mrityu mitaaye, Wahi aathmaa Sacchidaananda mai hun, Shivoham Shivoham Shivoham Shivoham. | |
Amar aathmaa hai maranshil kaaya, Sabhi praaniyo ke jo bhitar samaayaa, Wahi aathmaa Sacchidaananda mai hun, Shivoham Shivoham Shivoham Shivoham. | |
Jo vyaapak hai kana kana he waahas jiskaa, Nahi teeno kaalo meih he naash jiskaa, Wahi athmaa Sacchidaananda mai hun, Shivoham Shivoham Shivoham Shivoham. | |
Amar aathmaa Sacchidaananda mai hun, Shivoham Shivoham Shivoham Shivoham. |