M1007: Hare Krishna Hare Rama
☆☆☆☆☆ Mahamantra, for Krishna and Rama
[[Title_alias]]
Hare Krishna, Krishna Mahamantra,
Hare Krishna Hare Rama / 摩诃圣咒
[[Keywords]]
Hare Krishna, Hare Rama, Maha-mantra, Mahamantra, Krishna, Rama, Hari, 克里希那, 罗摩, Kirtan, Healing
[[Content_list]]
•  “Krishna Mahamantra” 文本解读
•  “Krishna Mahamantra” 参考音频
•  “Krishna / 克里希那” 的故事与传说
•  “Rama / 罗摩” 的故事与传说

[[Mantra_iast]]
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa,
kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare |
hare rāma hare rāma,
rāma rāma hare hare ||
[ hari oṃ tat sat ]
[[Mantra_txt]]
Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna Krishna Hare Hare.
Hare Rama, Hare Rama,
Rama Rama Hare Hare.
[ Hari Om Tat Sat ]
[[Meaning_en]]
Worship the Great Krishna, Worship the great Lord Rama.
[[Meaning_cn]]
敬拜伟大的克里希那,敬拜伟大的罗摩神!
[[Glossary]]
* Hari Om Tat Sat — 意为:“一切即一,一就是神,这就是真理。”
* Hare — Praise or hail, worship,赞颂、赞美;敬拜、祭拜。
* Krishna/kṛṣṇa — “克里希那”,旧译“奎师那”;该词本意是“黑色”,指的是既他的肤色,亦表示他具有无限的吸引力,因此又被译成“黑天”。他还有很多个名字,比如:Vasudeva(父姓)、Keshav/Keshava(恶魔 “Keshi” 的终结者 or “长有漂亮头发的人”)、Govinda/Govindam(本意是“主管地界的神,与天帝因陀罗相对应”)、Gopala(淘气的小男孩)、Shyam/Shyama(蓝色之神,他肤色本是“黑色”,但绘画中通常画成“蓝黑色”,以表现他的美);此外,还有来自“毗湿奴” (Vishnu) 的各种称号,如:Hari、Narayana 等等。
    在印度宗教文化中,大神“毗湿奴” (Vishnu) 是维持世界秩序的最高之神。“毗湿奴”拯救和维护世界的方式,就是通过各种各样的“化身”(Avatar,“阿凡达”)来实现的。其最重要的化身就是“克里希那” (Krishna),他是印度史诗《摩诃婆罗多》的主角,是印度教圣典《博伽梵歌》的传授者,因此,他被认为是印度宗教中的人格化首位神,英雄的象征以及“最高之宇宙精神”,是万源之源,至极之真理。他就等同于主神“毗湿奴”本尊。
* Rama/rāma — “罗摩”,他也有多个名字,如:Ramachandra(月亮王)、Raghav/Raghava(太阳王 “Raghu” 的杰出后代)、Raghupati(Lord of Rughu,太阳王朝的主人),等等。
    大神“毗湿奴” (Vishnu) 的另一个重要化身就是“罗摩” (Rama),他是印度另一部史诗《罗摩衍那》的主角。他严格遵从父王错误的命令,到山林隐修 14年,代表了“极其忠诚”;他战胜了十首魔王“拉瓦那” (Ravana),代表了“正义战胜邪恶”;他登上王位,惩治不遵从种姓制度的人,社会大治,代表了“维护世界秩序”;他屡次质疑妻子“悉达” (Sita) 的贞洁,代表了他的“道德完美”。总之,“罗摩”就是正义、忠诚、社会秩序(尤其是种姓制度)和道德的维护者,也是一切“美德” (Mana) 的化身。跟他有关的还有一位重要的神祇——猴神“哈努曼” (Hanuman),他则是力量、勇敢和忠诚的化身。
[[Comment_cn]]
    这个咒语同时赞颂了大神“毗湿奴” (Vishnu) 的两大最重要的化身——“Krishna”(克里希那) 和“Rama”(罗摩),他们就代表了“毗湿奴”本尊,因此这个咒语又被称为 “Maha Mantra”。当然,这个咒语主要还是赞颂 “Krishna” 的,“Ram/Rama” 这个词在梵语中,也是神的称号之一(泛指“神”),因此指的可能还是 “Krishna”。
    作为 “Vishnu” 的两大化身,“Krishna” 和 “Rama” 所代表的宗教象征意义有所不同,各有侧重。他们都代表“正法” (Dharma),但 “Krishna” 侧重“爱”(Prema,圣爱)、“美”(代表真理之“壮丽、壮美”)、“乐”(Ananda,喜乐、快乐);而 “Rama” 则侧重“正义”、“秩序”和“美德” (Mana),也即“真”和“善”。
    他们爱人的名字也具有象征意义,如:“Krishna” 的爱人 “Radha”(拉达),其词本意是“壮丽、壮美”;而 “Rama” 的爱人 “Sita”(悉塔),其词本意是“白色、纯洁”,这正好呼应了二人上述的品质和特征。所以,我们可以在很多“唱诵”或“赞歌” (Kirtan) 中看到,“Radha”(或其呼格 “Radhe”)总是对应或代表 “Krishna”,“Sita” 则只与 “Rama” 一起出现。
    综上,“Krishna”(克里希那)与 “Rama”(罗摩)合起来,恰好代表了宗教最核心的特质:真、善、美、爱、乐。而“爱”(博爱、慈悲、包容)、“乐”(喜乐、快乐)则是宗教核心的核心,因此 “Krishna” 的地位要高于 “Rama”,成为了印度宗教文化中的人格化首位神。
    ** 注:关于这个 “Maha-mantra” 的冥想练习,或者 “Sadhana” 修行方法,详情参见《Chaitanya Mantra:召唤 “Krishna” 意识》一文。
    <<< 回到顶部 <<<

[[Related_songs]]
    ** 注:这个“Maha-mantra” 的唱诵歌曲非常之多,多得难以计数,从侧面也说明了这个咒语的重要性。很多歌曲在唱诵的时候并不只限于上述咒语中的内容,增加的内容无外乎就是称颂 “Krishna” 的各种名号,赞颂其美德等等。
1)《Hare Krishna Hare Rama》
——Thomas Barquee / “The Sound of Om”
2)《Hare Krishna》   🔊音頻試聽
——Wah! / “Opening to Bliss: The Meditation Music of Wah!”
3)《Hare Krishna》
——Shantala / “The Love Window”
4)《Hare Krishna》
——Donna De Lory / “The Lover and the Beloved”
5)《Maha Mantra》
——Prajna Vieira & Ben Leinbach / “Amrita (2012)”
6)《Mahamantra》   🔊音頻試聽
——Deva Premal / “Deva (2018)”
7)《Hare Krishna - Krishna Mahamantra》
——Om Voices / “Mahamantra Musical” ——Om Voices / “Bhakti Choirs”
8)《Krishna Mahamantra - Hare Krishna》   🔊音頻試聽
——Shankar Mahadevan / “Devotional Hits - Shankar Mahadevan”
9)《Hare Krishna》   🔊音頻試聽
——Tina Malia / “Anahata: Mantras for a Heart Wide Open”
  Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna Hare Hare.
Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama Hare Hare.
He Govinda, He Gopala, Vasudeva Nityananda ...
10)《Mahamantra Hare Krishna Hare Rama - Kirtan》
——Govindas & Radha / “Kirtan: The Bhakti Yoga of Chanting Mantras”
11)《Radha Krishna (Maha Mantra)》
——Edson H and Ma3 / “Indian Zen”
12)《Explorers of Infinity (Krishna)》(冥想版)
——Marti Nikko, DJ Drez, Eddie Young / “Explorers of Infinity”
[[Appendix]]
• 【 “Krishna”的故事 】
    Krishna(克里希那)—— 旧译“奎师那”,其梵文意思是“黑色”,故又译为“黑天”。因为黑色能吸收光谱中的七种颜色,代表了他具有一切吸引力。他是“毗湿奴” (Vishnu) 最重要的化身(第 8位化身)。《摩诃婆罗多》认为他是英雄的象征以及“最高之宇宙精神”,是万源之源,至极真理。在印度教中,Krishna 是至尊人格首神,是印度教圣典《薄伽梵歌》的传授者,人们说到 “Krishna” 时,通常也代表了 “Vishnu” 本尊,而其他化身则没有这个影响力。
    由于 “Krishna” 降生时被预言会杀死国王(他的舅舅),为了逃避国王的迫害,父母将其隐藏在乡村而成为了牧童。幼年时期的他非常淘气,喜欢恶作剧,常令牧民们感到头疼。长大后屡行神迹,功勋卓著,但从不自以为是,也没有清教徒式的道貌岸然。另外,他人长得也特别帅,是一个超级美男,据说,他总计有一万六千个妻子(具体数字是 “16008”)。
    既超凡神圣,又以平凡示人,这种人性化的元素正是他广受爱戴的原因。他的形象在印度民间文学、绘画、音乐等艺术中经常出现。他与“拉达” (Radha) 之间的爱情、与牧牛女的调情,更被诗人、音乐家和剧作家们屡屡搬上舞台。
    上面说过,为了躲避国王舅舅的迫害,他从小就隐居乡村成了一个牧童,因此非常擅长吹奏牧笛,因而他的造像最明显的特征就是手持神笛(在绘画雕塑上,如果将人物画成灰黑色就不容易表现人物的美,所以他通常被描绘为“蓝黑色”皮肤,这种颜色被称为 “Shyam”,这个词也成了他的名字之一)。
    在电影《偶的神啊》中,小商人坎吉以卖神像为生却不信神,因此遭到了奇怪的“报应”——独独他一间店遭遇地震坍塌,导致生意破产;他去找保险公司理赔,保险公司却说这是不可抗力,应该由神来负责;于是他就想要把神告上法庭,但又不知如何去打这个官司。这时,“Krishna” 下凡来帮他打官司(他一出场就吹奏了一段笛子,我记得曲子非常好听)。“Krishna” 教导坎吉要打官司先要了解各个宗教和相应的神,所以就依次让坎吉看了《薄伽梵歌》、《圣经》和《古兰经》,于是坎吉一并都把三个教派都告上了法庭;他在法庭上慷慨陈词,痛斥各类神职人员是神棍(尤其是电影里印度教派里的那个“古鲁”),以神的名义欺骗和愚弄百姓,并以此为生,称他们是社会的蛀虫,从而获得了人们的广泛同情。还有一部更有影响的的电影,就是阿米尔-汗的《与神 PK》,也是对各类神棍们进行了辛辣讽刺(最搞笑的一幕就是男主到处张贴“寻神启示”的布告,——神在哪里呢?)。这两部电影共同表达的主题就是:“神在人们心中,而不是在庙里。”
• 【 “Rama”的故事 】
    Rama(罗摩)—— 印度另一部著名史诗《罗摩衍那》的主人公,他本应是继承王位的长子,却被陷害而流放 14年。流放期间他的同母兄弟“罗什曼那” (Rashmana) 一直忠诚追随。他帮助神猴“哈奴曼” (Hanuman) 平定了猴国暴乱(据说,“哈奴曼”就是《西游记》里孙悟空的原型之一)。妻子“悉达” (Sita) 被劫之后,又在“哈奴曼”的协助下,战胜了楞伽岛(今斯里兰卡)的十首魔王“拉瓦那”(Ravana,旧译“罗波那”),夺回妻子,回到阿约提亚城(阿逾陀城),登上了王位。
    印度传统认为,罗摩也是“毗湿奴”的化身(第 7个化身),他杀死了最邪恶的魔王“拉瓦那” (Ravana),确立了人间的宗教和道德标准,他是人间正法 (Dharma) 的化身。在印度人的日常生活里,“罗摩”的名号就相当于佛教中的“阿弥陀佛”,又像基督徒口中的“耶稣”一般,他就是全知全能、完美无瑕的神。
    “罗摩”与十首魔王“拉瓦那”大战 10天,取得了胜利,这就是印度教重大节日“十胜节”的来历。节日期间,各地搭台演戏,从罗摩降生,到举着魔王的纸偶游行,一直演到最后火烧“拉瓦那”。在电影《猴神大叔》中,表现的节庆场面就是“十胜节”,其中就可以看到人们举着“罗摩”兄弟和神猴“哈奴曼”的塑像或画像游行、庆祝的场面;而男主“猴神大叔”就是“罗摩”和“哈奴曼”的忠实信徒,他为人极其耿直,宁愿被骗、被误解、挨打也不愿意说谎,最后历经千辛万苦把“小萝莉”送回了家,电影的最后感动哭了无数人。印度人有称颂“罗摩”名号的传统,而这位“大叔”常说的一句话就是:“Ramnamsatya hai”(罗摩之名即真理)
• 【 爱情故事花絮 】
    “克里希那” (Krishna) 和“拉达” (Radha)、“罗摩” (Rama) 和“悉达” (Sita) 均是印度神话中最脍炙人口的爱情故事,但这两个爱情故事的结局都不完满。
    “克里希那”是个“花花公子”,他后来并没有娶“拉达”为妻。他长大以后去了雅度王朝的都城,协助般度族战胜俱卢族并完成建国重任。之后他又消灭了所有恶魔国王(尤其是以前加害他父母的康萨),并把他们的妻子均据为己有,据说,他一共娶了 16008 位妻子,每个妻子都由他的分身来陪伴(一个都不亏待、也不错过)。但他最后却莫名其妙死于一种怪病,按照神话学家的话来说,他跟希腊神话中的大英雄“赫拉克利特”一样,死于某种“道德缺陷”。
    与“克里希那”不同,“罗摩”可以算得上是个“道德楷模”。父王听信小王妃的谗言把他流放到喜马拉雅山林,他绝不说一个“不”字,带着弟弟和妻子就去隐修。期间妻子“悉达”被楞伽魔王“拉瓦那” (Ravana) 劫持,他便去就去救妻子,期间他帮助猴王“哈努曼” (Hanuman) 平定了猴国暴乱,然后“哈努曼”再帮他荡平了楞伽岛(今斯里兰卡),救回了妻子。他得胜回国,众望所归地登上了国王的宝座——天下大治,一片祥和气氛,“罗摩”的美名也名扬天下。就在此时,开始有谣言流传,“罗摩”开始怀疑妻子的“贞洁”,逼得“悉达”不得不两次自证自己的清白,第一次投湖被仙人托了起来,第二次投入了大地母亲的怀抱。“罗摩”为了他的“道德完人”形象付出了永远失去爱人的代价,一代英雄落得个孤独终老的结局。(所以说,“罗摩”是正法、道德和秩序——种姓制度、君臣-父子关系、一夫一妻制等等——的维护者和化身。)
    有趣的是,同样作为大神“毗湿奴” (Vishnu) 两个最重要的化身,只有“克里希那”可以代表“毗湿奴”本尊,而“罗摩”却不行。可能是因为罗摩的“道德楷模”的形象太过高冷,让普通人难以接近吧。而“克里希那”也是个大英雄,但生活“不检点”,有“道德缺陷”,即所谓的“更有人性”,这可能让普通人更容易接受。毕竟,作为普通人,哪个敢说自己没有“缺陷”呢?
    <<< 回到顶部 <<<

<<< Index <<<